Donnerstag, 16. Oktober 2014

"Wir sind Exklusiv-Händler": Interview mit "Rotznasen & Zuckerschnuten"


Heute im Interview / todays interview:
Inga von Rotznasen & Zuckerschnuten aus Berlin!



So profitieren wir vom Lille-Händler Programm
Our benefit

Das Händlerprogramm bietet uns die Möglichkeit unseren Kunden Stoffe anzubieten, die es nicht auf jedem Stoffmarkt gibt. Wir versenden unsere Stoffe weltweit – denn Liebhaber von schönen (Lille-) Stoffen finden sich auch in Neuseeland, Kanada, Schweiz, USA, Holland oder Japan.

The "Lille-Händler Programm" enables us to offer fabrics which are not available on each market. We ship our fabrics worldwide - as Lillestoff enthusiasts are also located in New Zealand, Canada, Switzerland, the US, the Netherlands or Japan.

Das sagen meine Kunden
What our customers say

….sind sprachlos, sobald sie das erste mal den Laden betreten :). Sie sind begeistert von der großen Auswahl an Jerseystoffen - Lillestoff gehört dabei mit zu den beliebtesten Herstellern unserer Kunden. Wer unser verstecktes Lädchen findet, wird belohnt. Auf 58qm sind weit über 1000 verschiedene Stoffe in jedem Winkel versteckt – allein 500 davon sind Jersey. So gibt es bei jedem Besuch Neues zu entdecken. Jeder Kunde bekommt SEINE passende Lieblingskombi – uni, gestreift, gepunktet, wild gemustert, romantisch, cool, trendy …. Und wer noch nicht nähen kann, lernt es ganz einfach in den Nähkursen, die natürlich auch im Laden – direkt neben den bunten Stoffregalen - stattfinden.

They are speechless as soon as they enter our shop for the first time. They are crazy about the wide range of jersey fabrics - Lillestoff is one of the most popular producers. Whoever finds our hidden shop will be rewarded. We offer more than 1000 different fabrics on 58 sqm - 500 of them are jerseys. Every customer get's its own favorite combination - single colored, stripes, dots, romantic, cool, trendy ... We also offer sewing-courses for people who cannot sew (so far).

Unser Tipp für andere Händler
Our recommendation for other retailers

Mit den Kunden reden und ein Gefühl für deren Wünsche entwickeln. Nur hochwertige Stoffe anbieten von denen man 100%tig überzeugt ist – die Kunden danken es einem mit Ihrer Treue.

Talk to your customers and develop a feeling for their desires. Do only offer high-quality fabrics you are persuaded of - and you will gather the loyalty of your customers.

Diese Geschichte werde ich sicher nie vergessen
A short story I'll probably never forget

Es gibt nicht DIE EINE Geschichte, sondern es sind die Kinderaugen (und natürlich auch die der Mütter) die uns jedes mal zum schmunzeln bringen wenn sie einen tollen Stoff entdecken „….MAMAAAA – bitte bitte mach mir was aus dem NINJA / FUSSBALL / TIGER ….“ . Gerade die Jungs Stoffe haben es uns und unseren Kunden angetan – denn wo sonst kommen Rotznasen schon gern mit in einen Stoffladen?! – BEI UNS! (Und wenn Mama mal etwas länger braucht, vertreiben sich die kleinen Rotznasen & Zuckerschnuten die Zeit unter dem großen Zuschneidetisch in der gemütlichen Kinderspielhöhle mit Puppenwagen, Bauklötzern und Bobbycar.)

There is not THE ONE story to tell, but it's the children's eyes (also the mother's of course), making us smile each time they find a new beautiful fabric. "....MUUUUM - please, can I get something made of NINJA / FUSSBALL / TIGER..." Our customers especially like the fabrics for boys. When mum needs some more time, the kids can pass their time in our cosy kids corner.


Vielen Dank, liebe Inga!


Du bist auch Händler und neugierig auf das Lille-Händler-Programm geworden?
Maria versorgt dich gern mit allen Infos:

You worked up curiosity? Contact us by clicking the follwing button:

Keine Kommentare: